Una de las cosas que me gusta de aprender un idioma es que hay muchas maneras en que puedes entender lo que alguien dice. Es decir, en realidad, no tienes que entender todas las palabras que dice. En lugar, es suficiente (incluso mejor) fijarte en cómo dice lo que dice, el tono de su voz, y la postura de su cuerpo. Por ejemplo, ayer vi la pelicula Nueve Reinas. No tenía subtitulos, y es de Argentina, entonces hablaban una forma de español bastante diferente de lo que estoy acustumbrado. En breve, entendí digamos una palabra en cinco de lo que decían. Pero, a pesar de eso, seguí la pelicula bastante bien, porque me fijé en la manera en que hablaban. Entendí las relaciones entre las personajes, y cogi suficientes palabras para seguir el narrativo. De hecho, hubiera sido peor si había intentado a seguir todas sus palabras, porque habría perdido el foco en la comunicación no verbal. Y, bueno, si vives en un país en que no hablan tu propio idioma, esta es una buena manera de sobrevivir, hasta tal punto que entiendes a la gente. (Vamos, es cómo vivía los primeros doce meses en España.) "Pero bueno," podrías decir en este punto, "si no te fijas en lo que dice la gente, cómo vas a aprender?" Pues, a mí me parece que, claro, tienes que fijarte en lo que dice la gente. Pero, si pierdes el contexto emocional de lo que dice por haber tratado demasiado entenderle, es mejor que no lo hagas. Créeme, con el tiempo, tu cerebro va a hacer el trabajo de descifrar la palabras. Y así, poco a poco, entenderás más. Entonces, a mí me parece que lo importante cuando aprendes un idioma, no es que entiendas absolutemente cada palabra. En lugar, es más importante que entiendas el mensaje más ancho de la oración, el connotación emocional, y que te disfrutas.
One of the things I like about learning a language is that there are many ways you can understand what someone's saying. This is to say, in reality, you don't have to understand every word. Instead, it's enough (even better) to pay attention to how they say what they, the tone of their voice, and their body language. For example, yesterday I watched the film Nueve Reinas. It didn't have subtitles, and it's from Argentina, so they spoke a form of Spanish quite different to that which I'm accustomed. In short, I understood let's say one in five words of what they said. But, in spite of that, I followed the film well enough, because I paid attention to the way they spoke. I understood the relations between the characters, and caught enough words to follow the plot. In fact, it would have been worse if I'd tried to follow all the words, because I'd have lost the focus on the non-verbal communication. And, well, if you live in a foreign country, this is a good way to survive, until such point that you understand what people say. (In fact, this is how I lived the first twelve months in Spain.) "But well," you could say at this point, "if you don't pay attention to what people say, how are you going to learn?" Well, it seems to me that, of course, you have to focus on what people say. But if you lose the emotional context of what they say for having tried too hard to understand them, it's better that you don't do that. Believe me, with time, your brain will do the work of deciphering the words. And hence, little by little, you'll understand more. Thus, it seems to me that the most important thing when you learn a language, isn't that you try to understand absolutely every word. Instead, it's more important that you understand the wider message of what's said, the emotional connotation, and that you enjoy yourself.